やまラボ

英語嫌いから一念発起し、TOEIC500点台から765点まで2か月で突破!(電子書籍化) その後数年間、800の壁を超えられなかった。 英語勉強のやり方を抜本的に変更し、800点突破 現在のベストスコアTOEIC845点、英検準一級(230625取得) 本業は自動車系のエンジニアで、生きた英語で海外拠点やメーカーとディスカッション。TOEICの知識はそのまま使えることを実感。 自身の製品特徴を国際学会でプレゼンテーションした経験有。

ハンギングアウトは日本にはない文化

it’s been a while 3 of us not hanging out

最近3人でぶらぶらしてないなー

みたいな意味

 

仲良くしているインドネシア人から送られてきたメッセージ

「Hanging outってなんだ?」

会話してみると、日本語で言うとぶらぶらするが適当な言葉。

 

「日本にはハンギングアウトの文化がないですよね?海外にはありますよ!」

とのこと!

ハンギングアウトとは

目的は特になく、とりあえず家から出かけよう!

ということらしい!

 

大学の頃、留学生がよくぶらぶら散歩したり自転車でぶらぶらしてて、何してるんだろう?って思ってたけど、あれは日本にはない文化だから理解できなかったんだなー!

 

日本人は誰かを誘う時は、たいてい〇〇に行こう!と誰かを誘う!

 

「でも、街をぶらぶらしよう!ってことならあるよ!」

と伝えると、

「それは「街」という目的地があるだろ?

それすらもなくただ家を出るんだよ」

 

たしかにこの感覚はあまり日本人にはない!

 

海外の方と遊んでいると、

こういう発見があって非常に面白い!

 

海外行きたい欲が日に日に上昇している!

 

ではまた